Tudi v letošnjem šolskem letu smo se vključili v mednarodni projekt Branje ne pozna meja, v okviru katerega naša šola že več let sodeluje z OŠ Ivana Gorana Kovačića Vrbovsko iz Gorskega kotarja. Tokrat so v projektu sodelovali učenci 7. b z razredničarko Tanjo Marušič in knjižničarko Mirjam Francetič. Med šolskim letom so brali knjigo Srečni dnevi hrvaškega pisatelja Mira Gavrana. O prebrani knjigi so se pogovarjali, pesniško poustvarjali ter po vzoru televizijskega kviza Lepo je biti milijonar pripravili kviz, vezan na vsebino prebrane knjige. V petek, 21. 4. 2023, so se z razredničarko in knjižničarko udeležili zaključnega srečanja v Vrbovskem. Uvodni del srečanja je bil namenjen spoznavanju naših sedmošolcev in hrvaških šestošolcev. Nato so se sodelujoči učenci zabavali ob reševanju dveh kvizov. Po skupinah so razmišljali o pomembnih temah, ki jih prebrana knjiga obravnava (prijateljstvo, iskrenost, skrivnosti, ocene in pričakovanja staršev). Svoje misli o teh temah so tudi zapisali. V nadaljevanju druženja so prisluhnili Davorju Grguriću, hrvaškemu pesniku in raziskovalcu kulturne dediščine Gorskega kotarja, ki je učencem povedal veliko zanimivega o običajih in mitologiji tega dela Hrvaške. Z recitacijama lastnih pesmi sta se zbranim predstavila učenca OŠ Pivka. K veselemu in razposajenemu vzdušju pa sta s poskočnimi vižami pripomogla tudi odlična harmonikaša 7. b OŠ Pivka. Po okusnem kosilu so se v spremstvu gostiteljev sprehodili po kanjonu Kamačnik. Obisk Hrvaške so zaključili z ogledom Astronomskega centra v Reki. Tanja Marušič
0 Comments
Nič novega ni, da branje odstira nov pogled, širi meje našega vedenja in nas odpira novemu. Vse to smo ponovno ob enodnevnem druženju doživeli učenci OŠ Vladimirja Nazorja iz hrvaških Križevcev in učenci OŠ Preserje pri Radomljah. Prijetne goste smo spoznali preko mednarodnega projekta Branje brez meja, v katerega nas je povezala knjižničarka Amanda Pokorn. Zanje smo pod mentorstvom mag. Nataše Cotman pripravili preplet poezije dveh pesnikov, hrvaškega pesnika Stjepana Jakševca, in sodobne slovenske pesnice Barbare Gregorič Gorenc. Izbrane pesmi dokazujejo, da nas načeloma zaposlujejo podobne reči, da se bojimo enakih stvari in nas spravljajo v zadrego podobne situacije. Najprej smo pri obeh pesnikih našli pesmi o odraščanju. Oba pesnika sta prepoznala, da je strah večine najstnikov samota. V pesmih smo prebrali, kako samotno je ostajati sam. Zoprno je po hodnikih posedati sam. Čeprav je včasih tudi to prijetno. Posebej v deževnih dneh – s knjigo v roki. Oba pesnika sta se lotila tudi teme majhnosti. Vsak na svoj hudomušen način. Kako neprijetno je biti premajhen – če tvoje najljubše dekle ves čas stopa ob strani večjega sošolca. Seveda nismo mogli mimo ljubezenskih pesmi – ki so v obeh zbirkah tudi najobsežnejše. Krhke, tipajoče, polne zadrege. Učenci domače šole smo pesmi obeh avtorjev odigrali v upanju, da bodo naše hrvaške prijatelje bolj nagovorile. Vse mentorice smo si želele, da bi se učenci med seboj spoznali tudi manj formalno, zato so učenci 5. a-razreda z razredničarko Matejo Szillich Debevec pripravili namizne družabne igre, ob katerih so se resnično ustvarile prijetne skupinice učencev. Hrvaški učenci so pod mentorstvom knjižničarke Andree Katanović Babić brali slovensko pravljico Ele Peroci Moj dežnik je lahko balon. Sami so ob pomoči učiteljice likovne vzgoje Ane-Marije Smoljanec izdelali gledališče kamišibaj – in so nam ob slikah, ki so jih narisali sami, zgodbo v hrvaščini tudi pripovedovali. Svoje unikatno gledališče so nam na koncu tudi podarili, česar smo bili izjemno veseli. Dva učenca sta zgodbo Perocijeve predstavila v stripu. Nagovorili so nas tudi z zanimivo zgodovinsko predstavitvijo kraja – in zares se veselimo, da jih bomo 1. junija lahko obiskali tudi mi. Do tedaj pa nas čaka še domača naloga – spoznavanje hrvaškega avtorja Zvonimira Baloga Bonton (ali) kako ne postaneš teleban v 100 lekcijah. Hrvaški učitelji, 22. 6. 2023 12 učiteljev z OŠ Vladimirja Nazorja, Križevci, Izmenjava Branje brez meja OBISK HRVAŠKIH UČITELJEV Z OŠ VLADIMIRJA NAZORJA KRIŽEVCI (22. 6. 2023) Na predzadnji dan pouka nas je obiskalo 12 učiteljev s Hrvaške, ki so se ob koncu njihovega šolskega leta odpravili na strokovno ekskurzijo v Slovenijo in Italijo. Med slovenskimi šolami, so si izbrali našo – kajti zanimali so jih novi pristopi učne prakse na Glasserjevi kakovostni šoli. Prvič smo stopili v stik letos na bilateralni izmenjavi Branje brez meja. Ob obisku je kar pet naših učiteljev odprlo vrata svojih razredov in goste seznanilo z njihovim načinom poučevanja. Tako smo z učiteljico Manco Mihelčič vstopili v svet gozdne pedagogike. Učenci so nam s pomočjo fotografij predstavili njihovo četrtkovo učenje v gozdu. Učiteljica Nataša Lenarčič jim je pokazala nekaj načinov umirjanja – in jih v dejavnost spretno vključila. Učiteljica Barbara Hvastija jih je popeljala v doživljanje pravljice preko izraza telesa ob glasbi, kar je očaralo predvsem učiteljice jezikov in knjižničarko. Petošolci so goste z učiteljico Matejo Szilich Debevec vključili v fit pedagogiko – zanjo so gostje pokazali posebno zanimanje. Gospa Magdalena Tehovnik je predstavila prednost, da kar osemnajst učiteljev lahko nudi pomoč učencem s posebnimi potrebami. Da pa je gospa ravnateljica Jasna Korbar navdušila s predstavitvijo usmeritve šole, dokazuje dejstvo, da je ravnatelj hrvaške šole resno povprašal, katere pogoje mora šola izpolnjevati, da postane Glasserjeva šola. mag. Nataša Cotman OŠ Prule se je v šolskem letu 2022/2023 drugič vključila je v projekt Branje brez meja/Čitanje bez granica. Za sodelovanje v projektu se je odločila učiteljica Kristina Bukvić (3. c razred) v sodelovanju s knjižničarko Suzano Stojanović, ki je projekt izvedla v sklopu knjižničarskega krožka. Naša partnerska šola je bila tudi to šolsko leto OŠ Bjelovar, učenci 4. razreda, pod vodstvom mentorice Suzane Turković in knjižničarke Margarete Popčević. Ker je bralna pismenost pomembna v vseh razvojnih stopnjah otrok, se nam je projekt, ki spodbuja bralno kulturo in medkulturni dialog, zdel odlična priložnost, da otrokom približamo branje na malce drugačen in bolj zabaven način. Odločili smo se, da bomo prebrali knjigo Grigorja Viteza O zajcu, ki se je rad smejal. Ob branju ni manjkalo zabave in smeha ter dobre volje. Medtem, ko smo mi uživali v branju njihove knjige, so oni prebirali knjigo Kebarie, ki jo je napisala naša zelo znana avtorica Janja Vidmar. Ob letošnji obeležitvi 10. obletnice projekta Branje ne pozna meja, ki je potekala v Sisku, so učenci partnerske šole opravili intervju z njo. Ker smo želeli imeti malo več informacij o kraju, od koder je naša »partnerska« šola, smo na spletu poiskali vse mogoče informacije o Bjelovarju. V drugi polovici šolskega leta smo začeli načrtovati srečanje z našo »partnersko« šolo. Za njih smo predvideli prireditev in cel kup aktivnosti, v katerih bi med drugim sodelovali tudi oni. Žal se nam ni uspelo uskladiti, da bi se srečanje lahko realiziralo, zato smo se odločili, da jim po pošti pošljemo nekaj malega v zahvalo (knjižne kazalke, ki so jih izdelali učenci knjižničarskega krožka in broške z ljubljanskim zmajem ter knjigica z risbami lepot Slovenije, ki je nastala s pomočjo učiteljice Kristine in učencev 3.c). Upamo, da bo darilo prispevalo k boljši predstavi o tem, kaj vse je Slovenija. V upanju, da se nam v naslednjem šolskem letu uspe srečati tudi v živo, lahko rečemo, da ga že nestrpno pričakujemo in se ga neizmerno veselimo. Kristina Bukvić Učenici 4. b razreda OŠ „Antun Mihanović“ Slavonski Brod pod budnim okom učiteljice Daniele Krijan i knjižničarke Ivane Brkić Klimpak ove godine su sudjelovali u projektu školskih knjižničara Republike Hrvatske i Slovenije Čitanje ne poznaje granice/ Branje ne pozna meja. Riječ je o projektu koji ima za cilj upoznati učenike sa slovenskom, odnosno hrvatskom književnošću. Našoj školi dodijeljena je partnerska škola iz Slovenije, Osnovna šola Vrhovci iz Ljubljane, a u projektu su sudjelovali učenici 5.a razreda, njihova učiteljica Katarina Kozole i knjižničarka Senja Školc Sušnik. Tijekom školske godine planiran je posjet naših učenika partnerskoj školi u Ljubljanu, međutim spletom raznih okolnosti nismo uspjeli realizirati upoznavanje uživo. To nas nije obeshrabrilo, nego smo naš susret počeli planirati online i to tako da su se naši učenici upoznali sa slovenskim književnikom Otonom Župančičem i njegovom zbirkom pjesama Ciciban, dok su učenici iz Slovenije prigodno čitali Čudnovate zgode šegrta Hlapića (Čudovite dogodivščine vajenca Hlapiča) Ivane Brlić Mažuranić. Šegrta Hlapića su učenici iz Slovenije čitali na naš prijedlog jer smo ih upoznali s činjenicom da je u našem gradu Slavonskom Brodu Ivana Brlić Mažuranić živjela i upravo u njemu i napisala taj popularni dječji roman. Naš prijedlog su rado prihvatili i prema kasnijim dojmovima učenika bili oduševljeni izborom romana kojeg su čitali. Pjesme Otona Župančića 4.b razred modificirao je u maniri „black out poezije“ iz koje su proizašli neki inspirativni stihovi koje su učenici Google prevoditeljem prevodili na slovenski jezik. Bila je to prilika za učenje nekih slovenskih riječi, uviđanje sličnosti i razlika u našim jezicima, poticaj za različite kreativne aktivnosti, ali i za smijeh i zabavu. Prilikom online upoznavanja svi učenici koji su sudjelovali čitali su svoje uratke na hrvatskom i slovenskom i obratno. Našim učenicima jako je bilo zanimljivo čuti dojmove učenika iz Slovenije na hrvatskom jeziku. Radove učenika možete pogledati na priloženim poveznicama: https://tinyurl.com/Blackout4b, https://view.genial.ly/648ebcebeb7be60017192422/presentation-branje-ne-pozna-meja Učenici su ovim projektom stekli nova iskustva i spoznaje, a i 4. b je imao publiku na online upoznavanju, publika mu je bila 2. b. Nakon upoznavanja s učenicima iz Ljubljane, četvrtaši su preuzeli ulogu učitelja i učenicima 2. b pomogli kreirati njihovu black out poeziju od pjesme Otona Župančiča Na poljani. Svi smo se lijepo zabavili i nastali su neki izrazito kreativni stihovi i crteži, a i ovo neobično iskustvo zasigurno nam je uljepšalo kraj školske godine jer se online upoznavanje događalo 20. lipnja 2023. Radujemo se novim projektima i sudjelovanju u njima. Ivana Brkić Klimpak Na OŠ Franja Malgaja smo se priključili projektu Branje ne pozna meja. Učiteljici sva se odločili, da se povežemo s srednjo šolo iz Labina. Na naši šoli smo imeli dovolj prevodov knjig Z. Baloga: Jaz, osel. Sedmošolce sva motivirali za branje in izpostavili, da bo prav posebno doživetje Noč branja, kjer bomo z ustvarjalnimi delavnicami spoznavali pesmi in zgodbe iz omenjene knjige. Kmalu smo ugotovili, da je izhodiščna knjiga lahko krasno izhodišče za igrivo ustvarjalnost učencev. Noč branja smo izvedli v maju. Učenci so z branjem, ustvarjanjem in pisanjem svojih pesmi in zgodb spoznali značilnosti igre besed. Dejavnosti so se zavlekle pozno v noč, razstava na hodniku šole pa je prenesla naše ideje še drugim učencem. Naša opažanja, fotografije smo poslali tudi partnerski šoli in dejavnosti objavili na spletni strani šole: http://www.fmalgaja.si/?p=22700 Z udeležbo na projektu smo širili znanja, nudili ustvarjalno možnost učencem in krepili zavest pomembnosti sproščenega branja in povezovanja. Na partnerski šoli so se posvetili knjigi Belo se pere na devetdeset (B. Žakelj), se zbrali na bralnem klubu in pogovarjali o aktualnih temah. Simona Fridl, Jožica Novak, Majda Milevoj Klapčić Osnovna škola Trilj i ove je jubilarne 10. godine održavanja projekta Čitanje ne poznaje granice/Branje ne pozna meja sudjelovala u projektu zajedno s partnerskom školom OŠ Franceta Prešerna iz Kranja - Slovenija. Nositeljice projekta u Osnovnoj školi Trilj su Ivana Bandić Štrbac - školska knjižničarka, Ana Ćaleta - učiteljica razredne nastave i 4. a razred te Ivana Šabić - logoped. Učenici i učitelji Osnovne škole Trilj čitali su knjigu slovenske autorice Majde Koren- Inspektor Joso, a naši prijatelji u Sloveniji čitali su knjigu Baton i Roki hrvatske autorice Koraljke Milun. Učenici su međusobno izmjenjivali svoja zapažanja o djelima i predstavljali svoje mjesto iz kojeg dolaze. Učiteljice Ivana, Ana i Ivana sudjelovale su u obilježavanju 10. godišnjice projekta Čitanje ne poznaje granice/Branje ne pozna meja, koje su održalo u Sisku 21. travnja 2023. godine, i osobno se upoznale sa slovenskom autoricom Majdom Koren. Naši četvrtaši su svojim slovenskim prijateljima napravili slikovnicu kojom su predstavili mjesto iz kojeg dolaze i svoju školu. Poveznica na našu slikovnicu NESTALI DAROVI - UZBUNA U TRILJSKOM PARKU read.bookcreator.com/EEG1XioTO2OFZStMv6RsK98rMRO2WhOhqZXlVzVIR4w/xPSSd-JFRCO_rfTwiY0iLw/XHhsR4nVR1yWDanV6acs9w Naši slovenski prijatelji su nam se predstavili putem Padleta – https://padlet.com/vitabokal/lep-pozdrav-iz-kranja-nx34kghonmk5rdh4 i upoznali nas sa svojom školom https://clipchamp.com/watch/eQ2seVFFVE9 Ivana Bandić Štrbac Učenici 3. b, njihova učiteljica, knjižničarka i ravnatelj 14. lipnja 2023. otputovali su u Sloveniju na završni susret u sklopu projekta Čitanje ne poznaje granice. Imali su priliku upoznati učenike 3. b iz POŠ Marijeta ob Dravi i naše dugogodišnje prijateljice, učiteljicu Danijelu Šabeder i knjižničarku Leonidu Babić. Domaćini su ih na dolasku dočekali kratkom priredbom u svojoj novoj školi, a naši su učenici njima poklonili stablo javora u nadi da će im uljepšati školsko dvorište. Na susretu su imali priliku upoznati grad Ptuj koji se nalazi u sjeveroistočnoj Sloveniji i najstariji je zabilježeni grad u toj državi. Prošetali su kroz stari grad Ptuj i muzej srednjovjekovnog namještaja te vrlo zanimljivu zbirku glazbala koje su mogli čak i isprobati. Obilazak je završio zbirkom maski za „kurentovanje“, odnosno maski za fašnik, koje podsjećaju na maske istarskih zvončara. Nakon povratka u školu predstavili smo jedni drugima knjige koje smo čitali. 3. b iz Hrvatske kroz pjesmu i igrokaz predstavio je svoj zavičaj i knjigu slovenske književnice Jane Bauer Ding Dong priče. Knjiga je podijeljena na pola i ima dvije prednje korice, a na svakoj su polovici glavni likovi dječak i djevojčica koji u svaku od priča ulaze nakon zvona. 3. b iz Slovenije predstavio nam je knjigu Ptice književnika za djecu Kašmira Huseinovića. U njoj su na zanimljiv i djeci prihvatljiv način, opisane neke vrste ptica, od kojih su neke i zaštićene. Mi smo o zanimljivostima iz ptičjeg svijeta slušali na slovenskom. Susret je završio druženjem na sportskom terenu (morali smo odigrati nogometnu utakmicu) i na dječjem igralištu. Razlika u jeziku nije bila prepreka u stvaranju prijateljstava i zajedničkoj igri. Kroz ovaj projekt knjige su nas ponovno povezale, poučile i pružile nam nova životna iskustva. Učenici su dobili motivaciju da posjete školsku knjižnicu i sudjeluju u aktivnostima koje im ona nudi. Kroz rad u razredu imali su priliku književno djelo upoznati kroz glasno čitanje i različite aktivnosti, jačati svoje vještine javnog nastupa, učiti o susjednoj državi, ali i predstavljati svoju. Valja spomenuti i da je projekt Čitanje ne poznaje granice ove godine proslavio i svoju 10. godišnjicu. Njega svojim kolegama učiteljima te učenicima provode školski knjižničari Republike Hrvatske i Republike Slovenije pod okriljem Sekcija za školske knjižnice Hrvatskoga knjižničarskog društva i Zveze biblioterakskih društev Slovenije. Njime se uz poticanje čitanja i promociju dječje književnosti, promiče hrvatski identitet i širi međunarodna suradnja. Tim su se povodom 21. travnja 2023. u Sisku okupili knjižničarke i knjižničari, učiteljice i učitelji, učenici i učenice i književnici, izdavači i ilustratori iz Hrvatske i Slovenije. Nakon svečane priredbe održan je okrugli stol na kojem se raspravljalo o poticanju čitanja kod djece, ulozi školskih knjižničara i važnosti njihovih aktivnosti koje tome doprinose, o položaju dječje knjige i prevođenju i dostupnosti kvalitetnih naslova dječje književnosti. Ovim se događajem obilježio kontinuirani rad školskih knjižničara s djecom na poticanju čitanja i promociji knjige. Na susretu su sudjelovale učiteljica Sanja Biškup i knjižničarka Ivana Kosko. Učenici 3.b razreda prvi put su bili u Sloveniji s knjižničarkom, ravnateljem i učiteljicom Sanjom Biškup. Prvenstveno zbog projekta i druženja smo otišli u Sloveniju. Projekt se na slovenskom zove BRANJE NE POZNA MEJA, a prevedeno na hrvatski ČITANJE NE POZNAJE GRANICE. Bilo je predivno upoznati djecu iz Slovenije čija je škola nova i predivna poput naše. Imaju sve što i mi, ali i posebnu knjižnicu. Pokazali su nam grad Ptuj i u njemu staru tvrđavu. Zapravo je slično kao naš Zagreb. Slovenci pričaju zanimljivo. Drago mi je što smo upoznali njihovu učiteljicu. U Sloveniji je bilo zaista predivno, ali bez naše knjižničarke, ravnatelja i učiteljice ne bi bilo ničega zato im veliko hvala. Učenica Mateja Sedmak Učenici 3.b razreda bili su prvi put u Sloveniji u pratnji knjižničarke Ivane Kosko, ravnatelja Ivana Jukića i učiteljice Sanje Biškup povodom projekta Branje ne pozna meja ili Čitanje ne poznaje granice. Bilo je lijepo upoznati učiteljicu Danijelu i njezin 3. razred iz Osnovne škole Marjeta na Dravskem polju. Kada smo stigli, za nas su napravili malu priredbu od nekih 5 minuta. Nakon toga su nas proveli po školi. Doručkovali smo i zatim smo nastavili svoje aktivnosti. Onda su nas odveli u muzej u Ptuj. Kada smo se vratili u njihovu školu bio je ručak i program za knjige. Potom smo igrali nogomet i igrali se u parku . Tada je došao najtužniji trenutak tog dana kada smo krenuli natrag u Hrvatsku. U autobusu smo se puno smijali i zabavljali. Bilo nam je jako lijepo i zabavno. Učenica Ana Perić Naš odlazak u Sloveniju je bio jako lijep! Slovenci imaju jako puno zelenila, polja i svega! Posjetili smo muzej u Ptuju. U njemu je bilo puno starinskog štiha. Hajmo vas provesti kroz tu čaroliju. U muzeju je bilo starinskog namještaja, a i strop je bio tako zanimljiv. Nisi mogao maknuti oči s njega. U njihovoj novoj školi je bilo predivno. Imali smo doručak i ručak. Njihova predstava bila je o pticama. Nisam ih ništa razumjela, ali znam da je bilo fantastično! A i mi smo bili dobri. Mi smo čitali knjigu Ding-dong slovenske spisateljice Jane Bauer. Nakon nekog vremena otišli smo van i igrali se u jednom parku. Bila je to nova pustolovina za mene, a nadam se da se i vama svidjela moja priča! Učenica Lucija Ferenček Bili smo u Sloveniji, u Osnovnoj školi Marjeta na Dravskem polju. Njihova škola je prelijepa, a posebno dvorana. Njihova blagovaonica je također prelijepa. Meni se najviše sviđa djevojčica Lili. Ona mi se sviđa zato što me stalno prati i grli. Zato mi je postala „best friend“. Bilo mi je jako lijepo u muzeju. Kada smo se penjali na stari Ptuj gledali smo u prelijepa kulu. Onaj kip kod muzeja je čaroban. I rijeka Drava mi je bila lijepa. Sretna sam što sam sudjelovala u ovom projektu. Učenica Lana Poldrugač Bili smo u Sloveniji (14. 6. 2023.) gdje smo posjetili nove prijatelje. Oni imaju novu školu i koja se zove Marjeta na Dravskem polju. Jako nam je bilo lijepo. Putovali smo 2 h i30 min. Kod njih je 12 učenika u razredu. Družili smo se. Oni su čitali knjigu Ptice, a mi Ding Dong. Išli smo u Ptuj. Jeli smo sladoled. Vratili smo se iz Ptuja. Igrali smo nogomet, oni koji su htjeli. Imali su igralište na kojem smo mogli igrati košarku. Pošto smo smjeli nositi mobitele, imali smo zadatak kad se vratimo 2-3 slike staviti u kanal LK. Sprijateljila sam se s jednom djevojčicom Lili i dječakom kojem ne znam ime. Bilo mi je jako lijepo i jedva čekam da se susret ponovi. Učenica Barbara Schmitlechner Letošnje šolsko leto smo v okviru projekta Branje ne pozna meja/Ćitanje ne poznaje granice ponovno sodelovali z Osnovno šolo Braća Bobetko Sisak. Mi smo brali Hrvaške narodne pripovedke, na Sisku pa so brali slovenske ljudske pravljice. Sodelovali so učenci 4., 5., 6. in 8. razreda. Pri pouku slovenščine so brali Hrvaške narodne pripovedke in poustvarjali po prebranih pravljicah. Ob zaključku šolskega leta je nastalo literarno-likovno glasilo Pravljic ni nikoli preveč/Bajki nikad previše, ki je dostopno na tej spletni strani: https://www.calameo.com/read/0065461437dff54b7004d. Z nekdanjo vodjo projekta na naši šoli Majdo Kukolj sva se 21. 4. 2023 udeležili 10. obletnice projekta v Sisku, kjer sva se srečali tudi s koordinatorico projekta Sanjo Kukorić in ravnateljico Karolino Čutuk iz sodelujoče osnovne šole – Osnovne šole Braća Bobetko Sisak. mag. Blanka Kovačec V mednarodnem projektu smo s hrvaško OŠ Pećine iz Rijeke sodelovali že peto leto, letos so brali učenci 9. razreda in tri skupine posebnega programa. Obnovili smo znanje o naši sosedi Hrvaški, si v PPT predstavitvi ogledali lepote mesta Rijeka in spoznavali avtorico Sunčano Škrinjarić - njeno življenje, ki je bilo močno prepleteno s Slovenijo, ter otroška knjižna dela. Devetošolci so brali kratke zgodbe in pravljice v zbirki Veter na počitnicah, učenci 6. st. PPVI knjigo Trije snežaki, učenci 3./4. in 5. st. PPVI pa zgodbo Plesna obleka rumenega regrata. Slednjo so učenci posebnega programa pod mentorstvom Darinke Pirc tudi odigrali in naredili video. Prijatelji s Hrvaške so spoznavali Slovenijo, Novo mesto in brali knjigo Jane Bauer Ding dong zgodbe. Ob koncu šolskega leta smo izmenjali naše vtise o prebranih delih in se dogovorili, da z dobrim sodelovanjem nadaljujemo tudi drugo leto. Damijana Karlič, šolska knjižničarka Učenici naše škole i ove su godine sudjelovali u projektu Čitanje ne poznaje granice/ Branje ne pozna meja. Riječ je o projektu koji ima za cilj upoznati učenike sa slovenskom, odnosno hrvatskom književnosti. Svaka škola ima partnersku školu u Sloveniji, a našoj školi partner je OŠ Dragotina Ketteja iz Novog Mesta. Tijekom školske godine, u okviru aktivnosti dviju knjižnica koje djeluju u našoj školi, naši su se učenici upoznali s radom slovenske književnice Jane Bauer. Zbirka priča „Ding dong“ bila je knjiga kojoj smo posvetili posebnu pažnju. Priču o Vodenjačiću, glavnom liku jedne od priča iz ove zbirke slušali smo na izvornom slovenskom jeziku, a interpretirala ju je sama autorica. Bila je to prilika za učenje slovenskih riječi i poticaj za različite kreativne aktivnosti. Zahvaljujući tehnologiji kroz kratke filmove i intervjue upoznali smo i samu autoricu koja je govorila o tome gdje nalazi inspiraciju i kako je provela djetinjstvo. Kao i svake godine učenici su ovim projektom stekli nova iskustva i spoznaje. Upoznavanje slovenske književnosti nama kao školi posebno je važno jer u školi imamo nastavu slovenskog jezika i surađujemo na drugim projektima sa susjednom nam državom. Tanja Šupe i Ksenija Sobotinčić Štropin Osnovna škola Darda i ove je školske godine nastavila provoditi projekt Čitanje ne poznaje granice/Branje ne pozna meja. U projektu su sudjelovali učenici 3. b razreda, njihova učiteljica i knjižničarka. Također smo i nastavili suradnju s Osnovnom šolom Pesnica iz Pesnice pri Mariboru.
Ove smo godine odlučili pročitati knjigu U blizini živi djevojčica slovenske spisateljice Ida Mlakar Črnič, a ilustrirala ju je Peter Škerl. To je slikovnica o djevojčici bez imena, bez prijatelja i bez vlastite sobe. Na nju nitko ne obraća pažnju i ne poziva je u društvo. A ona čezne za nježnošću i društvom baš kao i svi ostali. Učenike se ova slikovnica jako dojmila te su, nakon čitanja, bili vrlo tužni. Razmislili su o svojim postupcima prema drugima te obećali da nikada neće dozvoliti da se netko u njihovom društvu osjeća izolirano, nevidljivo. Sam projekt smo započeli izborom knjige koju ćemo čitati. Knjižničarka je predstavila učenicima nekoliko naslova slovenskih autora koje se nalaze u knjižnici te su se učenici jednoglasno odlučili za ovu knjigu. Nakon toga je slijedilo upoznavanje sa zemljom iz koje potječe slikovnica. Neki su učenici već čuli za Sloveniju, ali bilo je i onih kojima je to bilo prvi put. Upoznali smo se s glavnim obilježjima države Slovenije, njezinim prirodnim i kulturnim obilježjima, ali i sa slovenskim jelima i slasticama. Za Božić smo razmijenili božićne čestitke s našim slovenskim prijateljima i vrlo se obradovali kada su njihove stigle u našu školu. Nakon što su svi učenici pročitali knjigu, razgovarali smo o osjećajima, o tome što sve djevojčica nema i kako bismo joj mi pomogli. Učenici su na listićima pisali poruku djevojčici te je nacrtali kao princezu. Na kraju, odlučili smo joj napraviti kuću te su svi učenici napravili kuću djevojčici te ukrasili kuću sa svime što su smatrali da bi djevojčica voljela imati. S obzirom na to da se ove godine obilježavala i 10. godišnjica projekta, knjižničarka, učiteljica Gordana i učenici Adela, Nikola, Vuk, Lana i Lara bili su na svečanosti u Sisku. Ove nam se godine pružila prilika da se uživo susretnemo s našim prijateljima iz Slovenije. Na ljubazan poziv ravnatelje škole i knjižničarke, 17. i 18. svibnja boravili smo u Pesnicu pri Mariboru i sudjelovali u Noći čitanja. Bilo je to nezaboravno iskustvo. U Sloveniju su išli ravnatelj Janoš Boni, knjižničarka Nataša te učenici Mato, Ema, Denis, Tin i Petra. Prvi smo dan, osim OŠ Pesnica, posjetili i Područnu školu Pernica, sudjelovali u radionicama koje su organizirane u školi te, na kraju, spavali u vrećama u školskoj dvorani. Drugi smo dan sudjelovali na svečanosti na kojoj su prikazane razne kulturne aktivnosti koje su učenici radili tijekom školske godine te smo posjetili Maribor. Ljubaznim domaćinima, prije svega knjižničarki Jasni, zahvaljujemo na ovom predivnom iskustvu te se nadamo uzvratu sljedeće školske godine. Ovaj nam je projekt ove godine bio vrlo zanimljiv, naučili smo nešto novo, razmislili o svojem ponašanju i osjećajima te donijeli neke odluke, putovali i upoznavali nove ljude i krajeve. Zbog svega toga, sigurno sudjelujemo i sljedeće godine. Što smo sve radili možete vidjeti u prezentaciji: https://view.genial.ly/64987567fdb3ca001a87bd8e/presentation-watercolor-and-paintbrushes-presentation Nataša Mesić Muharemi I ove školske godine Osnovna škola Fram i Osnovna škola Dragutina Lermana, Brestovac nastavile su svoju suradnju u projektu Čitanje ne poznaje granice / Branje ne pozna meja. Nastavili smo suradnju u kojoj smo odabrali djela slovenske spisateljice Dese Muck iz ciklusa Anica. Obradili smo četiri njezina djela, a to su: Anica i spodoba, Anica i velika tajna, Anica i prva ljubav, te Anica na ljetovanju. Djelo Anica i sportski dan obradili smo prošle školske godine. Djelo Anica i spodoba smo s uzbuđenjem čitali. Jako nam se svidjela tema djela. Naučili smo kako se ponašati u stresnim situacijama, ali prije svega knjiga nas je zbližila s našom braćom i sestrama :) Nakon radionice čitanja i pričanja priča u školskoj knjižnici na temu djela, vratili smo se u razred gdje smo izradili kreativne poruke za našu braću i sestre, a po dolasku kući, to smo im i uručili. Drugo djelo koje smo obradili je Anica i velika tajna. Kako je bilo božićno vrijeme, ušuljali smo se u blagdansko raspoloženje i u dahu pročitali djelo. Zatim smo se bacili na pripremu blagdanskih kolačića. Ispekli smo ukusne kekse kojima smo počastili druge učenike, a usput se i najeli. Treće djelo u ovom ciklusu bilo je Anica i prva ljubav koje smo obradili u veljači. Učenici su poslušali priču o Aničinoj prvoj ljubavi, pročitali dijelove djela i razgovarali o pročitanom, a zatim se bacili na kreativnu izradu 3D srca od papira. Posljednje djelo koje smo obradili u ovom ciklusu je Anica na ljetovanju. Kako se približava ljeto i odlazak na more, učenici su s oduševljenjem čitali djelo upoznajući se sa zgodama i nezgodama Anice i Jakova na ljetovanju. Nakon aktivnosti čitanja i razgovora o pročitanom, upoznati su s pojmom razglednice, adresiranjem, a na samom kraju izradili su svoje osobne, kreativne razglednice koje su međusobno razmijenili. Prigodnu razglednicu napravili su i za partnere u projektu - učenike OŠ Fram. Krajem svibnja održali smo završni susret i druženje učenika putem aplikacije Zoom, te dogovorili suradnju i u sljedećoj školskoj godini kada planiramo posjet učenika OŠ Fram Brestovcu. https://read.bookcreator.com/6XoSFrJ8KoQSMbxi83M2ih3xXvr1/rEE1BrQ5RiyV9Zged6Wi6A Ivana Rakonić Leskovar Završili smo međunarodni projekt „Čitanje ne poznaje granice“ Naša škola već dulji niz godina sudjeluje u međunarodnom projektu „Čitanje ne poznaje granice“. Ove su nastavne godine sudjelovali učenici 3.c i njihova učiteljica Đurđica Pošta, Čitateljski klub 4.a i učiteljica Suzana Hergotić te školska knjižničarka Paula Rajh. Evo koje smo sve aktivnosti vezane uz djelo odradili. Učenici 3. c zabavili su se igrajući igru Escape Room u knjižnici. Knjižničarka im je zadala brojne zanimljive tragove (zagonetke, rebuse, mozgalice, labirinte, Morseovu abecedu) koje su morali rješavati. Bili su ograničeni vremenom, svaka je zagonetka vodila do druge pa su morali brzo i točno razmišljati. Konačno rješenje bilo je Oskar – odnosno knjiga „Kako je Oskar postao detektiv“ slovenskog autora Andreja Rozmana Roze. Tako su učenici na trenutak postali mali detektivi i zabavili se. Osim toga, napravili su i šareni plakat povezan s knjigom, zabavne ukrase za fotografiranje. Roditelji su odslušali zanimljivo predavanje logopedinje Mirjane Šimek o disleksiji, teškoći s kojom se susreće glavni lik djela. Učenici 4. a izradili su društvenu igru „Anice, zaljubi se„ povezanu s djelom „Anica i prva ljubav“ slovenske autorice Dese Muck. Prije toga sa školskom su knjižničarkom razgovarali o životu na selu, odnosno, mjestu na kojem Anica upoznaje svoju prvu ljubav. Razgovarajući s učiteljicom i školskom knjižničarkom, shvatili su da život na selu ima i mana, ali i puno prednosti u odnosu na život u gradu. Četvrtaši su postali mali novinari pa su snimali radijsku emisiju o prvoj ljubavi i zaljubljenosti. U radijskoj emisiju sudjelovali su brojni zaposlenici škole, od ravnatelja, vjeroučiteljice do pedagoginje i ostalih četvrtaša. 2. lipnja 2023. otputovali smo u Sloveniju u mjesto Sladki Vrh kako bismo im pokazali aktivnosti koje smo pripremali tijekom čitanja, upoznali se s njima, predstavljali našu školu i naš grad. Učenici 3.c su za susret pripremili igrokaz o Oskaru, pano o djelu i autoru te plesnu točku. Četvrtaši su se predstavili kamišibaj kazalištem, isječkom iz radijske emisije, pjesmom o Anici uz pratnju Noe Samardžića na trubi i društvenom igrom. Naši su učenici sudjelovali i na kreativnim radionicama (izrada straničnika, izrada malog slovensko-hrvatskog rječnika) koje su za nas pripremile njihove učiteljice i školska knjižničarka Vanja Jesenek. Nakon ručka, odveli su nas i u divnu šetnju oko jezera u blizini njihove škole. Na povratku u Hrvatsku posjetili smo divan grad Ptuj i počastili se sladoledom. I sljedeće godine planiramo sudjelovati u projektu i ugostiti naše nove prijatelje! Fotografije su na poveznici: Čitanje ne poznaje granice 2023. Paula Rajh S šolskim letom 2021/2022 smo se vključili v mednarodni projekt Branje ne pozna meja / Čitanje ne poznaje granice, katerega organizirajo Zveza bibliotekarskih društev Slovenije, Sekcija za šolske knjižnice na slovenski strani ter Hrvatska udruga školskih knjižničara in Hrvatsko čitateljsko društvo na hrvaški strani. Bistvo projekta je promocija glasnega branja, razvijanje bralnih sposobnosti, razvoj različnih vrst pismenosti, obvladovanje metod raziskovalnega dela, bogatenje besednega zaklada, predvsem pa širjenje tuje literature. V projektu, v katerem sodelujejo slovenske ter hrvaške osnovne in srednje šole, gre za izmenjavo izkušenj pri branju na glas. Vsaka slovenska šola, ki sodeluje v projektu, dobi partnersko šolo iz hrvaške, s katero sodeluje celo šolsko leto. Slovenski učenci preberejo hrvaško delo, prevedeno v slovenščino, hrvaški otroci pa preberejo slovensko delo, prevedeno v hrvaščino. Nato prebrano analizirajo, dramatizirajo, predstavijo javnosti, spoznavajo avtorja, spoznavajo kraj dogajanja iz zgodbe, med seboj sodelujejo, se slišijo, si dopisujejo, srečavajo na zoom srečanjih in ob koncu leta se en drugega tudi obiščejo, če jim sredstva in situacija to omogoča. Učenci 6. a razreda OŠ Šmarjeta smo sodelovali v mednarodnem projektu Branje ne pozna meja / Branje ne poznaje granica pod mentorstvom Bojana Kukman. Povezali smo se z učenci 5. b razreda Osnovne šole Ivana Cankarja iz Zagreba, katere smo spoznali in obiskali že v lanskem letu. V letošnjem letu smo izbrali knjigo hrvaškega pisatelja Ratka Bjelčića »Mali dnevnik velike ljubezni«, katero so učenci prebrali izbrana poglavja po skupinah. Na začetku smo izbrali dva učenca, ki sta predstavila avtorja in ilustratorja (ilustratorja so sicer že poznali, saj je bil na našo šolo povabljen kot častni gost ob zaključku bralne značke). Ker smo si izvedbo projekta zamislili tako, da knjigo predstavimo po poglavjih, so imeli učenci nalogo, da s pomočjo ilustracij in igralskih vložkov prikažejo dogodke (zgodbo) iz posameznih delov knjige na čim bolj domiselni način. Učenci so bili nad knjigo navdušeni in so komaj dočakali konec neuslišane ljubezni glavnega junaka. Zaradi gradbenih del in ostalih posebnosti letošnjega šolskega leta se srečanje v živo žal ni izvedlo. Bojan Kukman Učenici naše škole i ove su godine sudjelovali u projektu Čitanje ne poznaje granice/ Branje ne pozna meja. Riječ je o projektu koji ima za cilj upoznati učenike sa slovenskom, odnosno hrvatskom književnosti. Svaka škola ima partnersku školu u Sloveniji, a našoj školi partner je OŠ Dragotina Ketteja iz Novog Mesta. Tijekom školske godine, u okviru aktivnosti dviju knjižnica koje djeluju u našoj školi, naši su se učenici upoznali s radom slovenske književnice Jane Bauer. Zbirka priča „Ding dong“ bila je knjiga kojoj smo posvetili posebnu pažnju. Priču o Vodenjačiću, glavnom liku jedne od priča iz ove zbirke slušali smo na izvornom slovenskom jeziku, a interpretirala ju je sama autorica. Bila je to prilika za učenje slovenskih riječi i poticaj za različite kreativne aktivnosti. Zahvaljujući tehnologiji kroz kratke filmove i intervjue upoznali smo i samu autoricu koja je govorila o tome gdje nalazi inspiraciju i kako je provela djetinjstvo. Kao i svake godine učenici su ovim projektom stekli nova iskustva i spoznaje. Upoznavanje slovenske književnosti nama kao školi posebno je važno jer u školi imamo nastavu slovenskog jezika i surađujemo na drugim projektima sa susjednom nam državom. Tanja Šupe i Ksenija Sobotinčić Štropin Čitanje ne poznaje granice je međunarodni projekt koji uklanja granice i potiče čitalačku pismenost, kreativnost i suradnju među učenicima i učiteljima Hrvatske i Slovenije. Naša škola se unutar projekta povezala sa Osnovnom školom Rečica ob Savinji iz Republike Slovenije. Knjižničarka je približila učenicima trećih razreda (učiteljice Antonia Varvoda i Ivana Porobija ) našu partnersku školu te ih upoznala s najpoznatijim činjenicama susjedne Slovenije i njihovim najpopularnijim piscima. Učenici su sa svojim učiteljicama uvježbavali igrokaz na temelju priče Ja imam, ti nemaš slovenske spisateljice Ele Peroci te ga odigrali i pred svojim kolegama iz slovenske škole. Naučili su pjevati pjesmu Moj očka ima konjička dva i putem slovensko-hrvatskih kartica učili slovenski jezik. U međuvremenu se u Sisku održala manifestacija povodom 10. obljetnice projekta Čitanje ne poznaje granice kojem su prisustvovale sve tri mentorice ovog projekta. Učenici 3.a su za svoje prijatelje iz Slovenije snimili i glazbeni spot Moj daleki prijatelju na Ovrlji u kojem su zadnju strofu otpjevali na slovenskom jeziku. Završno natjecanje iz poznavanja slovenskog jezika i Republike Slovenije se odigralo u knjižnici gdje su se putem zoom-aplikacije upoznali sa slovenskim učenicima, razmijenili iskustva, otpjevali pjesmice i odglumili igrokaze. Za koji bod više pobjedu su odnijeli učenici 3.c razreda, a svaki razred je nagrađen malim prigodnim darom kao podsjetnikom na ovaj zanimljivi projekt. Nakon natjecanja, uslijedilo je druženje i slatka zakuska za sve sudionike projekta. Jelena Pleština V šolskem letu 2022/2023 smo se ponovno vključili v projekt Branje ne pozna meja/Čitanje ne poznaje granica. Učenci so se pri knjižničarskem krožku, ki poteka od 6. do 8. razreda, spoznali s hrvaškimi ljudskimi pravljicami. V januarju smo glasno prebirali knjigo Hrvaške narodne pripovedke. Nato so učenci pričeli z izdelavo stripov, ki so skozi mesece dobivali svojo končno obliko. Učenci so si predhodno, v času glasnega branja, izbrali pravljice, ki so jim bile všeč in za katere se jim je zdelo, da bi se lahko prelevili v strip. Nekateri učenci pa so pri neobveznem izbirnem predmetu umetnostno snovanje izdelovali animacije na temo ljudskih pravljic, nastal je tudi izdelek, ki temelji na zgodbi obravnavane knjige letošnjega leta. Sodelovalo je 27 učencev od 4. do 8. razreda. V letošnjem šolskem letu pa smo dobili tudi novo partnersko šolo, OŠ Dragojle Jarnević iz Karlovca. Z mentoricama projekta smo si izmenjale informacije o poteku projekta, sodelujočih in možnih načinov komunikacije. V letošnjem šolskem letu se nam ni uspelo dobiti, zato pa že načrtujemo bolj poenoteno izpeljavo projekta v naslednjem šolskem letu. S partnersko šolo pa smo delili naše stripe, poslali smo jim tudi animacijo hrvaške ljudske pravljice. Z njimi smo delili tudi druge izdelke animacij, slovenske ljudske pravljice. Morda pa jih navdušimo nad branjem naše ljudske dediščine. Se že veselimo naslednjega leta! Urša Prus in Špela Vraničar Naša je škola devetu godinu zaredom sudjelovala u Međunarodnom projektu Čitanje ne poznaje granice / Branje brez meja. Ove su godine učenici 6. D, pod mentorstvom profesorica Melite Horvatek Forjan i Nataše Jakob te knjižničarke Ane Brčić Bauer čitali zbirku Ding-dong priče slovenske spisateljice Jane Bauer. Nakon što su pročitali zbirku, učenici su snimili dva igrana i jedan animirani film nadahnuti pričama Princeza i Svemirko. Priča o kraljevni i vitezu potaknula je učenike da osmisle originalan recept za čarobnu ding-dong tortu. 14. lipnja 2023. održali smo online susret putem Zoom aplikacije s našim dugogodišnjim partnerima, učenicima OŠ Žužemberk iz istoimenoga slovenskog mjesta. Ove školske godine slovenski učenici čitali su Hrvatske narodne priče koje su nam predstavili na plakatima i izradili su i straničnike s motivima iz hrvatskih narodnih priča koje će nam predati kad se iduće godine vidimo uživo u Sloveniji. Filmove nastale u međunarodnom projektu možete pogledati na sljedećim linkovima: Svemirko, igrano-animiran videomamac https://www.youtube.com/watch?v=W0-nXrRT8sA Svemirko, animirani film https://www.youtube.com/watch?v=9q0h-H0Bhbo Kraljevna, igrani film https://www.youtube.com/watch?v=LtmddPbDAic Poželite li ispeći čarobnu ding-dong tortu slijedite recept: ČAROBNA DING – DONG TORTA Sastojci: 4 zlatna jaja prstohvat čarobnog šećernog praha 100 g kraljevskog brašna 1 žličica ljubavnog ekstrakta 100 g čokolade - Volim te! čarobni štapić za miješanje čarobne riječi Priprema: U srebrnoj zdjeli mutite zlatna jaja s čarobnim šećernim prahom. Pomiješajte kraljevsko brašno sa žličicom ljubavnog ekstrakta. Polako dodajte rastopljenu čokoladu - Volim te. Lagano miješajte čarobnim štapićem u smjeru kazaljke sata i ponavljajte čarobne riječi DING – DONG tri puta. Pecite tortu 30 minuta na 180 stupnjeva. Ispečenu i ohlađenu tortu ukrasite šlagom i jagodama pa poslužite na pladnju u obliku srca! Pozovite hrabrog viteza i ljupku princezu na DING – DONG čarobnu tortu. Sigurno će se zaljubiti uz prvi zalogaj torte! Dobar tek! U galeriji pogledajte fotografije s online susreta. Ana Brčić Bauer Osnovna škola Cvjetno iz Briješća i ove godine sudjelovala je u međunarodnom projektu „Čitanje ne poznaje granice/Branje ne pozna meja“. Ove godine smo se priključili projektu s tri razreda. Učenici 3.b razreda i učiteljica Sara Pavić surađivali su s OŠ Milojke Štrukelj, Nova Gorica, POŠ Ledine, učenici 4.a s učiteljicom Ivanom Tokić-Horvat surađivali su s OŠ Fram, 4.b s učiteljicom Anom Kraštek surađivao je s JVIZ Mozirje, OE OŠ Rečica ob Savinji. Učenici 3.b, 4.a i 4.b s učiteljicama i knjižničarkom Mijom Marković pročitali su djelo slovenske autorice Dese Muck „Anica i sportski dan“. Djelo smo pročitali u nekoliko susreta. Nakon svakog susreta smo crtali strip u nekoliko sličica gdje bi si prepričali najvažnije događaje, kako bi za idući susret zapamtili radnju. Idući susret bi pogledali svoje crteže i porazgovarali o pročitanom, nakon čega bi išao kviz za provjeru koliko smo zapamtili. Učenicima se djelo jako svidjelo jer su se mogli poistovjetiti s glavnim likovima koji su njihovi vršnjaci. Nakon pročitanog djela odlučili smo izraditi slikovnicu kako bi mogli prepričati priču i drugoj djeci. Učenici su crtali ilustracije za slikovnicu i smišljali tekst. Na kraju smo dobili slikovnicu koju ćemo koristiti u našoj čitaonici, a postoji i u digitalnom obliku uz zvučni zapis gdje će biti dostupna svima. Našim partnerima iz Slovenije smo poslali kako je izgledao naš proces do slikovnice i finalni rezultat. Nadamo se da će im se svidjeti način na koji smo ispričali priču. Slikovnicu možete pogledati ovdje: https://read.bookcreator.com/UofkaKMrmNZ27WTwO8erPO9fxVQ2/cz0uesR8RGi3Y519G_YsEQ/IurLmBzLQPeuInVx6GA_4Q Mia Marković Učenici OŠ Matije Gupca Gornja Stubica proveli 12.6.2023. prekrasan dan ispunjen druženjem i međusobnim upoznavanjem u OŠ Križevci pri Ljutomeru kako bi uživo upoznali partnere u projektu Čitanje ne poznaje granice/Branje ne pozna meja. Kad ima volje, ima i načina – veli stara poslovica koju mogu potvrditi kao istinitu učenici 5.b razreda. Naime, prošle školske godine, dok su još bili u 4. razredu, sudjelovali su u projektu Čitanje ne poznaje granice/Branje ne pozna meja i surađivali s učenicima iz slovenske Osnovne šole Križevci pri Ljutomeru. Objektivne okolnosti ispriječile su se i planirani put, za kojeg je već i autobus bio rezerviran, morao se otkazati. No, projekt su u školi nastavile koordinatorice Katja i Ines pa su se novi đaci naše učiteljice Ivanke i slovenske učiteljice Mateje uključili. Kako se radi o mlađim učenicima (drugi razred), susreti su se odvijali online, a za prošlogodišnje sudionike bilo je organizirano putovanje u Sloveniju. Nakon dvosatne ugodne vožnje 12 učenika sa svojom prošlogodišnjom učiteljicom Ivankom, knjižničarkom Ines i ravnateljicom škole Sanjom Knezić stigli su u Križevce pri Ljutomeru. Dočekale su ih ravnateljica gđa Vasilija Stolnik i koordinatorica projekta učiteljica Katja Koroša. Domaćini su priredili program kojemu je osnovni cilj bio međusobno zbližavanje pa su tako naši đaci upoznali svoje prošlogodišnje partnere iz četvrtog razreda, zatim mlađe đake - ovogodišnje sudionike projekta za koje su priredili slatki poklon i otpjevali im jednu pjesmu na hrvatskom jeziku. Na kraju su se sa svojom generacijom, učenicima slovenskog 6. razreda, zabavili u adrenalinskom parku - Park doživetij. Naši su se đaci sa zanimanjem upoznali i sa školskom zgradom (usporedba s našom školom bila je neminovna), a na maloj svečanosti u školskoj knjižnici za uspomenu na sudjelovanje u projektu kojim se potiče čitanje dobili su knjige na slovenskom jeziku. Ostaje nam zadatak usporediti ovaj nama susjedni jezik s hrvatskim i vidjeti koliko razumijemo. Nakon ukusnog ručka u školskoj blagovaonici naše je druženje završilo. Vjerujemo da ćemo priliku za uvježbavanje međusobnog razumijevanja imati već nagodinu jer smo naše prijatelje pozvali u posjet k nama. Unaprijed se veselimo ponovnom susretu! Ines Krušelj-Vidas Učenici 3.a zajedno s učiteljicom Jasnom Panza i 3. b razredom zajedno s učiteljicom Ines Hrenovac u suradnji s knjižničarkom i ove školske godine sudjeluju u međunarodnom projektu „Čitanje ne poznaje granice/Branje ne pozna meja“. Učenici 3.a i 3.b razreda su na prvom susretu ispunili tzv. Čitateljsku osobnu kartu, gdje su odgovorili na pitanja zašto vole čitati, koja im je najdraža slikovnica, a koja lektira, koji književni lik bi voljeli biti, na kojem mjestu i u koje vrijeme najčešće čitaju, koja im je najdosadnija pročitana knjiga, koju knjigu trenutno čitaju i što bi voljeli raditi u ovom projektu. Kako bismo obilježili dolazak jeseni i upoznali se, izradili smo portrete uz pomoć lišća. Knjižničarka im je pročitala dio priče slovenske autorice Jane Bauer „Strašna vila u Groznoj šumi“. Vila iz naslova zapravo uopće nije strašna, (kao ni knjižničarka) nego samo drugačija, prije svega vragolasta. U priči pod naslovom „ Strašna vila priređuje knjižnu čajanku“ učenici su doznali kako je jesen Groznu šumu pretvorila u mračnu, mokru i maglenu, a „strašna vila“ iz slikovnice (kao i naša knjižničarka) odlučila je prirediti knjižnu čajanku, a prije toga poslala je pozivnice učenicima kao vila iz slikovnice stanarima šume: „Dragi ježu, dragi zecu, cijenjeni daždevnjače, sljedeći četvrtak navečer dođi do moje bukve. Imat ćemo knjižnu čajanku. Skidat ćemo mjesec s neba, jahati zmajeve i hvatati ptice za rep.“ Što je bilo dalje učenici će saznati sljedeći put kad se budemo družili, a do tada uživali smo u kolačima i čaju. Učenici su dobili zadatak izraditi svoju vilu. Nastale vile završile su izložene u knjižnici, a za kraj učenici su otplesali ples VILA. U priči pod naslovom „ Ježivi ježum“ učenici su doznali kako je jež došao kod sove na čaj od kamilice s idejom da protjeraju vilu iz Grozne šume, čemu se sova oštro usprotivila naglasivši kako je vila maleno, nestašno i prestrašeno mladunče koje treba zaštiti. Zatim su dobili zadatak nacrtati masnim bojama svoju šalicu čaja po ideji s poveznice: http://krokotak.com/2017/12/a-cup-of-hot-tea/ . Svoju šalicu su ukrasili bijelom vatom i vodenim bojama. Biljana Krnjajić 20. 4. 2023 smo se srečali prijatelji s Slovenije in Hrvaške, ki se družimo ob branju, ki ne pozna meja. Tokrat smo si za naš kraj srečanja izbrali mesto Ogulin na Hrvaškem, ki je mesto zgodb in legend. V mestu pa je bila rojena velika hrvaška pisateljica Ivana Brlić-Mažuranić, katere knjigo, Dogodivščine vajenca Hlapiča, so učenke in učenci 5. B razreda prebirali v tem šolskem letu. Poleg vodenega ogleda mesta Ogulin ter aktivnega sodelovanja v Ivanini kući pravljic, smo si ogledali dve bližnji jezeri – Sabljaci in Šmitovo jezero, ob katerih smo poslušali našo vodičko in pripovedovalko zgodb ter legend, domačinko gospo Sabino, ki nam je pričarala res neverjetno povezavo med zgodbami in naravo. Nad nami pa je ves čas bdel velikan Regoč na Kleku, ki je tradicionalno zbirališče čarovnic s celega sveta. Na medsebojno druženje seveda ne smemo pozabiti – dan je bil kar prekratek za vse dogodivščine. Branje res ne pozna meja – včerajšnji dan je bil navdih, da bomo še bolj brali in se o prebranem pogovarjali. Sabina Burkeljca OŠ Sladki Vrh je 2. junija gostila učence OŠ Antun Nemčić Gotovinski iz hrvaške Koprivnice. Sodelovalo je 49 učencev 3. in 4. razreda iz Koprivnice in 64 učencev 4. in 5. razreda iz Sladkega Vrha in podružnice na Zg. Velki. Učenci iz Sladkega Vrha so med letom brali dela hrvaškega pisatelja Kašmirja Huseinovića in Hrvaške narodne pripovedke. V programu so pokazali svoje razumevanje Kašmirjeve zgodbe o barvah, prav tako pa so učenci s podružnice v igri vlog zaigrali eno hrvaško narodno pripovedko, ki govori o dubrovniškem in beneškem dožu. Gostje so brali Anico Dese Muck in se prav tako predstavili s plesom, igro in kamišabajem. Ob koncu smo slišali še letošnjo hrvaško evrovizijsko popevko Šč. Po uvodnem sprejemu s programom smo ta učence na srečanju pripravili različne delavnice, ki smo jih povezali s prebranim. Sodelovanje med šolama ocenjujemo kot uspešno in ga želimo nadaljevati. Vanja Jesenek Tudi v letošnjem šolskem letu smo na naši podružnični šoli sodelovali v projektu Branje ne pozna meja. Učenci so z navdušenjem poslušali pravljice, ki so jih zapisali hrvaški avtorji in so v našem prostoru zelo poznane. Z drugošolci sta, v okviru podaljšanega bivanja, ustvarjali mentorici Martina Fabčič in Žanet Pavlica. Učiteljica Žanet Pavlica je z učenci 2.c prebirala pravljico Medenjak, avtorjev Kašmir Huseinović in Andrea Petrlik Huseinović. Učenci so v skupinah izdelali lutke in oblikovali sceno ter zaigrali priredbo prebrane pravljice. Učiteljica je pripravila posnetek igre ter filmček z lutkovno predstavo posredovala OŠ Cvijetno iz Osijeka. V 2. a razredu so pod vodstvom učiteljice Martine Fabčič prebrali pravljico Zrcalce, hrvaškega avtorja Griegorja Viteza. Z učenci so najprej prebrali pravljico, nato so si razdelili vloge za dramatizacijo ter izdelali ušesa in kljun. Nekaj zaporednih dni so pridno vadili ter posneli filmček dramatizirane pravljice ter ga posredovali OŠ Vodice. Janja Kapelj Završnica projekta Čitanje ne poznaje granice/ Branje ne pozna meja, za OŠ Eugena Kvaternika iz Velike Gorice i partnersku slovensku OŠ Rodica iz Domžala, održana je 20. travnja 2023. godine u Ogulinu, rodnom gradu Ivane Brlić-Mažuranić. Susretu je prisustvovalo deset slovenskih učenika petog razreda, učiteljica Draga i knjižničarka Sabina, a iz naše škole nazočilo je šest učenika 4. a razreda, njihova učiteljica Nadica i knjižničarka Davorka. Kako često u projektu čitamo djela Ivane Brlić-Mažuranić (a i ove godine slovenski učenici čitali su Čudnovate zgode šegrta Hlapića) odlučili smo posjetiti Ogulin, Ivanin rodni grad. Nakon razgleda grada i posjeta jezerima Sabljaci i Šmitovom jezeru, posjetili smo Ivaninu Kuću bajki te sudjelovali u kreativnoj radionici crtanja likova iz priče Regoč. Susret smo završili zahvalama i podjelom priznanja za sudjelovanje te pričom o Kekecu, legendarnom liku iz romana Josipa Vandota, koju su izveli naši učenici pomoću kamišibai kazališta. Veselimo se susretu iduće godine kada ćemo posjetiti rodno mjesto jednog od slovenskih pisaca. više na web stranici knjižnice OŠ Eugena Kvaternika, Velika Gorica: http://os-ekvaternika-velikagorica.skole.hr/skola/knjiznica?news_hk=5262&news_id=12694&mshow=939#mod_news Davorka Facko-Vnunčec |
Osnovne i srednje škole
Republike Hrvatske i Republike Slovenije Hrvatsko knjižničarsko društvo, Sekcija za školske knjižnice Zveza bibliotekarskih društev Slovenije, Sekcija za šolske knjižnice Suglasnost Ministarstva znanosti i obrazovanja Republike Hrvatske Potpora Hrvatska udruga školskih knjižničara Hrvatska mreža školskih knjižničara Hrvatsko čitateljsko društvo Uređuje:
Mirjana Čubaković "Knjiga ima čudesnu moć. U njoj se pred našim očima život stvara. Iz slova iskrsavaju lica kao da su od krvi i mesa. Nestaju granice što razdvajaju stvarnost od mašte. Ta lica nas navode da istinski suosjećamo s njihovim patnjama, da se do suza smijemo njihovim šalama, da se radujemo s njima, da sanjamo... No, knjiga stvara i naš odnos prema životu, svijetu i sebi samima. Ima knjiga koje su tako snažno utisnute u naše pamćenje da ih nikada ne zaboravljamo. To su knjige našeg djetinjstva. Tko zauvijek ne nosi u srcu Andersenovu Djevojčicu sa šibicama? Tko je mogao zaboraviti na ono jadno Ružno pače? Ili onu čudesno mudru priču o Carevom novom ruhu punu dubokog smisla? Usudila bih se reći da ni jedna knjiga nije uspjela duhovno objediniti toliki broj čitalaca, na svih šest kontinenata, kao knjiga "Andersenovih priča". Maja Gluščević |